ごはんを食べ過ぎた時・・・ヤップ ハウイ
道が水没してなかなか通れない時・・・ヤップ ハウイ
バイクとぶつかりそうになった時・・・ヤップ ハウイ
そう、
“ヤップ ハウイ”=“やばい~” なのだ。
ヤップ ハウイ、ヤップ ハウイ・・・・・・ヤバイ・・・。
音が同じで、使うシチュエーションも全く同じ。
この度、
カンボジア人の運転手さん、通訳さん、スポーツ局長さん、
そして日本人である私たち2人で
学校視察に行ったのだが、
みんな、意味と音が同じであることがおもしろくなって、
ことあるごとに、
“ヤップ ハウイ、やばい~”の連発だった(笑)